sábado, fevereiro 07, 2009

Ibéria e o inglês

Estou em Espanha há um ano e meio. Tem sido um tempo intenso, cheio de descobertas, de lutas e de alegrias. Hoje venho aqui fazer uma critica ao internacionalismo espanhol e em particular à Ibéria.

Mas Baseado em quê? Ora baseado no domínio da língua inglesa que existe nesta companhia.

Viajo bastante vezes com a Ibéria, tanto por outros países como para cidades bastante internacionais (Barcelona ou Bilbao) e é sempre um desafio compreender o anúncio das normas de segurança ou simplesmente as boas-vindas da tripulação. Até podemos aceitar que os espanhóis são totalmente inaptos para as línguas estrangeiras e em especial para o inglês (salvo raras excepções que merecem todo o nosso respeito e admiração), mas numa companhia aérea???? Numa empresa que todos os dias tem contactos com dezenas de diferentes nacionalidades??

Então e a segurança, a comunicação com os passageiros, com as torres de controlo??? E os casos de emergência? E as pessoas que voam pela primeira vez???

Não consigo compreender como exigem o cumprimento de tantas e tantas regras, meios de segurança e planos alternativos mas como depois se esquecem de um aspecto básico...a comunicação.

Mas se as agências internacionais e de controlo se esquecem deste aspecto o que pode ser de alguma forma explicável qual o papel da Ibéria? Como é que os funcionários e quadros desta empresa não pensam neste pequeno-grande problema e em forma de solucionar-lo? Será que é muito complicado conseguir umas gravações em inglês para todos os aviões com as normas de segurança???

Sei que pelo menos os/as hospedeiras agradeceriam tal é o pânico com que encaram esses momentos. E pelo menos evitavam de transparecer esta fragilidade. Penso eu que seria relevante para esta empresa que se pretende afirmar como potência europeia.